Malen Iturria eta Maider Lasa

"Bidaia oniriko bat sortzea da gure asmoa, lo kantetan bezala"

Erabiltzailearen aurpegia Berria / Amaia Ramirez de Okariz Kortabarria 2021ko eka. 29a, 18:00
Maider Lasa, 'Loa loa, laguna' proiektuaren egileetako bat. / @loaloalaguna

Euskal lo kantak berreskuratzea zuen asmo Maider Lasak, eta Batera kultur proiektuen deialdian hautatu zuten lana. Malen Iturriarekin batera, egungo hausnarketetara moldatu ditu, hala nola sexu energia hizpide izanda.

Euskal lo kanta tradizionalak berreskuratu eta moldatu ditu Maider Lasa (Gasteiz, 1997) artistak Loa loa, laguna proiektuan, Malen Iturriarekin (Buenos Aires, 1989) batera. Zazpi kantaz osatutako disko bat ondu dute, eta hainbat diziplina batzen dituen proiektu eszeniko bat, hala nola sexu energia lantzeko asmoz. Azken egunetan, Oihaneder Euskararen Etxean eta Baratza aretoan aurkeztu dute lana.

Nola sortu da proiektua?

Maider Lasa: Bartzelonan egon nintzen denboraldi batez, eta, han, sehaska kanta bat etorri zitzaidan burura, oroimenean geratzen direnetako bat. Interesa piztu zitzaidan. Lo kantak maitasunetik abesten diren abestiak dira, eta lotuta daude magalarekin, amarekin, harrerarekin eta segurtasunarekin, eta, noski, bularrarekin: elikatu egiten gaituzte. Hala ere, zahartzean, lo kanta horiek ez dira entzuten, eta bularrak erabat naturalizatutako lekua izateari utzi, eta zerbait sexuala bihurtzen dira. Hortik sortu zen kantak berreskuratzeko ideia, eta, aldi berean, gune horiek askatzekoa, irekitzekoa eta ikertzekoa, helduentzako lo kantak eginda.

Zehazki, euskal lo kantak berreskuratu dituzu.

M.L.: Hemengoa naiz, eta sentitzen dut musika tradizionalak belaunaldien arteko informazio asko dakarrela, arbasoena, eta hori guztia gure azalean eta zelula guztietan dagoela. Zerbait tradizionala entzutean, eta ulertzen denaz harago, badago beste zerbait fisikoa ere, dardara eragiten duena. Horiek elkartzeko eta transmititzeko beharra dago, baina egungo beharretara egokituta, gure bizipenetara eta hausnarketetara.

Albiste hau BERRIAk argitaratu du eta, Creative Commons by-sa lizentziari esker, zati bat ekarri dugu ALEAra. Amaia Ramirez de Okariz Kortabarriaren elkarrizketa hemen duzu osorik ikusgai.

ALBISTEAK MUGIKORREAN

ALEAren albisteak Whatsapp edo Telegram bidez jaso nahi dituzu?

WHATSAPP: Bidali ALEA hitza 645 66 86 02 telefono zenbakira.

TELEGRAM: Batu zaitez @ArabakoALEA kanalera.


ALEA da Arabako euskarazko aldizkari bakarra, eta zu bezalako irakurleen babesa behar du aurrera egiteko. Zuk ere gurekin bat egin nahi al duzu?


Izan zaitez ALEAkide