Abian dira 'Vitoria-Gasteiz' itzulpengintza sariak

Erredakzioa 2017ko api. 24a, 12:40

Iaz Koro Navarro Etxeberria itzultzaileak irabazi zuen saria, Gazte literaturaren alorrean.

Haur eta gazte literaturaren esparruan euskarara egindako itzulpenik onenak sarituko ditu Gasteizko Udalak. Lanak entregatzeko azken eguna ekainaren 9a izango da.

Vitoria-Gasteiz itzulpen sarien 2017ko deialdia abian da eta parte-hartzaileek ekainaren 9ra arte izango dute epea lanak bidaltzeko. Urtero bezala, Gasteizko Udalak haur eta gazte literaturaren esparruan euskarara egindako itzulpenik onenak sarituko ditu. Horretarako, bi kategoria zehaztu ditu; haur literatura (6-12 urte) eta gazte literatura (13-18 urte). Guztira, 18.000 euro banatuko dituzte sarietan; 9.000 euro kategoria bakoitzeko. Sari ekonomikoaz gain, saritutako itzulpenen sorta bat erosiko da, Gasteizko gizarte etxeetako liburutegietara eta ikastetxeetara banatzeko, irakurtzeko zaletasuna bultzatze aldera.

Iazko edizioaren irabazleak Patxi Zubizarreta eta Koro Navarroren itzulpenak izan ziren.

Informazio gehiago: Vitoria-Gasteiz itzulpen sarien oinarriak

 

Izan zaitez ALEAkide!

ALEA da Arabako euskarazko aldizkari bakarra, eta zu bezalako irakurleen babesa behar du aurrera egiteko. Zuk ere gurekin bat egin nahi al duzu? Aukera ezberdinak dituzu gure proiektuarekin bat egiteko.

Informazio gehiago